The use of multiple language translator app on phones can be dangerous if care is not taken an IT person warns. Some apps can misinterprets what you have written and therefore not appropriate to use an IT person, Narima HUDU a programmer ON AGENDA Friday morning breakfast show disclosed. He reveled that “one should not install many multiple language translators on phones, on the other hand, it should be minimal and used one at a time before choosing the appropriate app which works better”. This is in relation to a story published in the Weekly MIRROR of which was being discussed on RadfordFM. It says that, a man was arrested after writing good morning on Facebook and the software misinterpreted it as an attack on the: a Palestinian builder Halawim Halawi had posted the word with a photo of himself in the Israeli settlement of Beitar Ilit where he works. Facebook automatic translation software interpreted the post to mean “attack them” in Hebrew and “hurt them” in English. Hudu therefore cautioned that there could be errors in the results produced by some of the software’s so people should be much careful about the types of language translation app they download from Google play store as some apps are not properly verified.